次男の宿題を見ていて…
「すくない」の漢字と送り仮名の問題で違和感が…🙄
私は小学生の時、漢字を覚えることに意欲的で、
書き順と送り仮名にはかなり気をつけていた✍️
漢字の書き取りの時に、心の中で読みと送り仮名の間に・を入れて記憶していく、という習慣があった。
その私の記憶では、「すくない」は、「すくな・い」なのだ。
次男は、「少ない」と回答していた。
答えを見ると、それが正解で、次男はそう習っているらしい🤔
たしかに、PCで変換しても、「少ない」になる。
うーん、、😟
もっと難しい漢字なら記憶違いかと簡単に納得するが、低学年で習う漢字は特に私の意欲が旺盛だったころなだけに、「すくな・い」が私の記憶にはっきり残っていて、、なんか納得いかなくて。
ネットで調べてみると…(べんり😽
「少ない - 原則通りであれば「少い」となるが、この送りがなで打消表現を書くと「少くない」となって、これが却って「すくない」とも読まれる可能性がある。」
ということで、ある時期から送り仮名を「少ない」に変更したのだそう。
ただ、自分の記憶が間違いではなかったことが嬉しい😆それだけ